“Если бы я был Богом”

01 июля 2007
"Однажды вечером домой мне позвонили из посольства США в России и сказали, что сочинение мое - потрясающее. Они так и сказали: “Потрясающее!”. А потом в Улан-Удэ пришло официальное подтверждение: ученик лингвистической гимназии № 3 Илья Ли вошел в число победителей международного конкурса сочинений на английском языке. Всего же в конкурсе, организованном министерством иностранных дел РФ и Госдепартаментом США в честь 200-летия установления дипломатических отношений между США и Россией, приняло участие 300 школьников из 80 городов России и штата Массачусетс. Чтобы оказаться в десятке лучших, надо было очень постараться! Национальная комиссия, состоящая из американцев и опытных преподавателей американистики и английского языка ведущих вузов России, предпочла эссе улан-удэнского школьника Ильи Ли работам учеников из более продвинутых регионов страны. Илья писал о терроризме, о котором знает только из телевизионных новостей, что, однако же, искренне считает “личным опытом”. “Когда террористы убивали детей и учителей бесланской школы, я не мог сдержать своих чувств, - признается Илья Ли. - Среди погибших была и наша землячка, учительница родом из Агинского Бурятского автономного округа. Мои родители тоже восприняли это событие как личную трагедию и плакали”. Американцы смогли оценить публицистическую силу английского слова российского школьника, потому что у них есть своя дата скорби - “11 сентября”. И незаживающая рана, и уязвленная гордость, и трезвый взгляд на страшного, вездесущего врага, имя которому - терроризм. “Террористы не делают различий между мужчинами и женщинами, стариками и детьми. Перед терроризмом, как перед смертью, все равны. И я не вижу никаких причин, оправдывающих действия террористов. Об этом я и писал в своем сочинении”. Терроризм - чума XXI века. Это слова Владимира Путина, которые Илья взял за основу. “Человечество нашло против чумы лекарство. Я верю, что люди однажды смогут излечиться и от терроризма. Для этого нужно только желание и сотрудничество, поэтому я так и назвал свою работу: “США и Россия против терроризма”. Юный эссеист рассказал, что с утра до позднего вечера засиживался в библиотеке Бурятского государственного университета, читая книги, журналы и энциклопедии на английском языке и целую неделю подряд “забывал” ходить в школу. Илья погрузился в тему настолько, что когда все закончилось, а сочинение по электронной почте ушло в Москву, он долго не мог найти себе места. “Я вложил в сочинение частичку своего сердца, - говорит Илья. - Чувствовал, как потерял что-то, без чего трудно жить...”. Американцы назвали сочинение “потрясающим”, русские разглядели в нем душу. Илья увлечен иностранными языками и говорит огромное “спасибо” не только учительнице английского Татьяне Алексеевне Пятковой, подвигнувшей его на участие в международном конкурсе, но и своей маме, слова которой Илья всегда охотно цитирует: “Моя мама говорит: “Сколько человек знает языков, настолько он и человечнее”. Аппосионарий Илья, который помимо английского хочет выучить французский, китайский и бурятский языки, человечен и своей родословной: “Мой отец - метис. Его дед был корейским купцом, оказавшимся замкнутым в России в начале двадцатого века после закрытия границ. Ему пришлось остаться в нашей стране и пустить корни. Хотя в моих жилах течет не только корейская кровь, но и казачья, семейская и бурятская”. “Что тебе самому больше всего понравилось в твоем сочинении?” - спрашиваю Илью. “Если бы я был Богом, я сделал бы так, что вычеркнул из человеческой памяти и терроризм, и его последствия. Чтобы не было в языках такого слова, как “терроризм”. Тогда мир был бы гораздо счастливее!”... Станислав Белобородов МК в Бурятии

Назад к списку
Поиск: