Учебник ручной работы
В сентябре в Улан-Удэ появится первое в мире электронное пособие по изучению бурятского языка
Издание, работа над которым идет почти два года, не дань моде, а вынужденная необходимость. Особенно оно нужно 152 национальным школам, в основном сельским, в которых дети изучают бурятский язык как родной
Стандартизированные учебники на новых носителях — компакт-дисках — появились в российских школах с 2001 года. Предполагалось, что они будут довеском к традиционным, бумажным учебникам. Но даже с ними в бурятских субъектах Федерации катастрофическое положение. Доходит до курьезов. В Аге вынуждены были переиздать старые учебники родного языка. А там до сих пор стихи про Ленина. Учебная база по бурятскому языку устарела настолько, что впервые за 30 лет теорию языка для школьников писал заново профессор Дашинима Доржиев.
Уже сейчас электронный учебник бурятского языка выгодно отличается от общероссийских тем, что в нем есть 13 самых разных словарей, от фразеологического до орфографического. Познавательные материалы с яркими иллюстрациями, игры могут увлечь даже взрослого. Например, угадывая термины, можно оседлать лошадку, попутно выучив названия мастей, составить родовое древо и даже послушать речь носителей диалектов. В игре «Волшебная кисть» ребенок быстро выучит цвета, собирая пазлы «Юун бэ?», освоит базовые термины.
— Для детей в Интернете нет никаких материалов на бурятском языке. Поэтому мы включили в электронный учебник сказки, стихи и рассказы писателей, не издававшихся с советских времен, — объясняет Жанна Дымчикова, один из инициаторов проекта электронного учебника.
Молчание непонимания
Учителя, все свободное от уроков время работающие над учебником, надеются, что с его помощью смогут хоть немного приостановить стремительный процесс утраты бурятами родного языка.
— Всего несколько лет назад, когда я читала стихи про шутника Тархая, на уроках стоял хохот. Сейчас молчание! Дети уже не улавливают тонкости и красоты родного языка! И с каждым годом все больше таких «немых» бурят! — говорит Янжима Ивахинова, учитель лицея № 1.
Такое же молчание непонимания все чаще возникает и в сельских школах.
— Для меня даже не больно, а страшно, что мои родные внуки меня не понимают. Однажды заболела, так долго пришлось объяснять, где у меня лекарства спрятаны, — говорит пенсионерка Цыренжит Настуевна. — Уж я ли со своими детьми с детства на бурятском не говорила? А они своих детей в городе уже растили и сами между собой почти на родном не говорят. Как вышла на пенсию, так и живу в городе и хоть как-то пытаюсь внукам передать наши традиции воспитания. Учу вставать, когда взрослые к ним обращаются, с дальними родственниками знакомлю.
Почти ручной труд
Чтобы сделать географические карты, пришлось обращаться в самые разные ведомства, все отказались под предлогом секретности таких сведений. В результате пришлось купить и отсканировать карту автомобильных дорог, после этого, расстелив на полу собранную карту, ветеран журналистики Тимофей Нимбуев с лупой переводил названия населенных пунктов.
Неожиданно много времени отняла работа над словарями. Самый полный русско-бурятский словарь Цыдендамбаева на 800 страниц оказался 1954 года выпуска. Бурятско-русский словарь Черемисова издан в 1974 г. на 750 страницах. Итого 1550 страниц утомительного сканирования, в результате которого многие бурятские буквы пропадали: компьютер их не воспроизводил. Появившиеся новые термины брали в службе переводов правительства.
— Даже трудно представить, насколько бесценным будет этот учебник для учителей, страдающих от нехватки словарей, иллюстраций и особенно учебных программ. А детям сколько радости! Вот я придумал игру «Волшебная кисть», в которой надо раскрасить картины по сезонам года. Правильно раскрасивший и угадавший термины всех 4 сезонов ребенок будет вознагражден веселым стихом, — говорит Баир Ширапов, молодой учитель РФ из Кижинги.
Он автор практически всех игр в учебнике, но труд свой оценивает очень скромно. Баир давно мечтал придумывать такие игры для детей, но даже в самых смелых мечтах не представлял, что это будут компьютерные игры. Молодые программисты из ВСГТУ, воплощающие его идеи в виртуальную жизнь, говорят, что такие игры нужно выпускать и на отдельных компакт-дисках.
Помощь извне
— Вроде бы и подходим к завершению работы, но до сих пор не знаем, какова будет стоимость учебника, сколько он займет места. Возможно, будет комплект из двух компакт-дисков, поскольку фотографии, картины, игры и аудиофайлы занимают больше места, чем текст, — говорит Жанна Дымчикова.
В мире существует около 6 тысяч языков. По данным ЮНЕСКО, каждый год «умирают» 25 языков и наречий. Если процесс будет продолжаться такими же темпами, через 100 лет, по прогнозам лингвистов, исчезнет половина нынешних языков. Утрата родных языков малыми народами протекает несравненно быстрее.
Олег Михайлов.
Чем необычен электронный учебник
Это первое в мире учебное пособие, включающее в себя языкознание, литературу, игры и познавательные материалы с иллюстрациями по истории, обычаям и традициям, флоре и фауне этнической Бурятии.
Основные разделы учебника:
• Фонетика, грамматика, синтаксис и лексикология с упражнениями и диктантами
• 13 словарей, включая словарь имен и новых
терминов
• Географические карты с бурятской топонимикой
населенных пунктов и святых мест
• Флора и фауна с фотографиями
• Основные правила проведения свадеб, похорон
и семейных праздников
• Основы буддизма и шаманизма, традиции
религиозных праздников
• Уроки лучших учителей бурятского языка
• Программы и методические пособия для учителей
• Лексические игры
Назад к списку